23.王丞相辟王蓝田为掾,庾公问丞相:“蓝田何似?”王曰:“真独简贵,不减父祖,然旷澹处故当不如尔。”
王丞相:王导。 辟(bì壁):征召;招聘。 王蓝田:王述,见《文学》22注。 掾(yuàn愿):属官。
庾公:庾亮。
何似:怎么样。
真独:自然坦率,不同凡俗。 简贵:简素尊贵。
减:次;亚。 父祖:指王述父王承,见《政事》9注,王述祖父王湛,见《赏誉》17注。
旷澹:心胸开朗,性情澹泊。 故当:或许;可能。 不如:谓王述旷澹处不如其父祖。刘注:“王述狷隘故也。”
王导征聘王述为属官,庾亮问王导:“王蓝田怎么样?”王导说:“品性坦率独出,质朴尊贵,不亚于他的父亲和祖父,然而心胸开朗,恬淡寡欲方面,或许不如吧。”