◆战国·卷云纹铜戈
“伍子胥当年躲藏在口袋里逃出昭关,他晚上出行,白天躲藏,到了蓤水,没有东西吃,双膝跪地,双手爬行,在吴市讨饭度日,但终于帮助阖闾复兴了吴国,并使阖闾建立了霸业。如果让我像伍子胥一样能呈献计谋,即使遭到囚禁,终身不再出狱,只要能将下臣的计谋付诸实施,下臣还有什么可忧虑的呢?当初殷商的箕子,楚国的接舆,漆身为癞,披发为狂,但终究无益于殷、楚。如果让我与箕子、接舆有同样的遭遇,漆身为癞,可以补益于圣明的君王,这是下臣最大的荣幸,下臣又怎么会感到耻辱呢?下臣所担心的是,等到下臣死了以后,天下人见到下臣这样尽忠于大王,但终究还是白白身死,人们就会闭口不言、裹足不前,不肯与秦国亲近,到秦国来。如今大王对上畏惧太后的威严,对下又迷惑于奸臣的伪态;住在深宫之中,从未脱离宫中侍奉者之手;终身迷惑糊涂,不能辨别忠奸。这样一来,大而言之,会使得国家遭受灭亡之祸;小而言之,会使得自己处于孤立的危境。这就是我所担心的啊!至于穷困受辱,死亡的祸患,都不是下臣所畏惧的。如果我死了而秦国得到了治理,这比我活着要好很多。”
原文>>>
秦王跽曰:“先生是何言也!夫秦国僻远,寡人愚不肖,先生乃幸至此,此天以寡人溷先生⑧,而存先王之庙也。寡人得受命于先生,此天所以幸先王而不弃其孤也。先生奈何而言若此?事无大小,上及太后,下至大臣,愿先生悉以教寡人。无疑寡人也。”范睢再拜,秦王亦再拜。
范睢曰:“大王之国,北有甘泉、谷口,南带泾、渭,右陇、蜀,左关、阪;战车千乘,奋击百万。以秦卒之勇,车骑之多,以当诸侯,譬若驰韩卢而逐蹇兔也,霸王之业可致。今反闭关而不敢窥兵于山东者,是穰侯为国谋不忠,而大王之计有所失也。”
◆战国·酒具盒
注释
⑧溷:乱,烦扰。
译文