[24] 嗥(háo):野兽嚎叫。耦:配偶。
[26] 合卺(jǐn):举行婚礼。原来,木商有个女儿,还没有出嫁,一个白天,忽然有个五通神降临他家。是个二十多岁的美男子,他声称要娶木商的女儿为妻,拿出一百两银子作为聘礼,约定好迎亲的日子就离去了。算一算他来迎亲的日子已经迫近,木商全家都惶恐不安。他们听说万生的大名,便坚决请万生到他家做客,但是又怕万生不愿意去,便隐瞒了五通神要来的实情,没有告诉他。丰盛的酒宴结束以后,木商让女儿梳妆打扮出来拜见客人。那女儿大约十六七岁,是个漂亮的姑娘。万生一看,惊讶地不明白其中的缘故,便离开座位,向姑娘行礼。木商把万生按坐下来,告诉他实情。万生刚一听,觉得吃惊,但他生平勇敢豪迈,所以也就不再推辞了。到了那天,木商仍旧在门上张灯结彩,让万生坐在屋里。一直等到日头偏西,那五通神还没有来,万生想这个新郎已经在劫难逃了。不一会儿,只见屋檐旁边忽然好像有只鸟落了下来,再一看,却是一个身着华丽服装的年轻人走了进来。他一见到万生,转身就跑。万生追了出去,只见那人放出一团黑气就要飞走,万生一跃而起,挥刀砍去,那怪物被砍断了一只脚,大声嗥叫着逃走了。万生低头一看,那只大爪子像人的手一般大,看不出这是一只什么怪物。沿着怪物的血迹找去,发现它掉进了江里。木商大喜。听说万生还没有娶亲,就在当天晚上用已经准备好的新床,让万生和女儿成了夫妻。于是,平时害怕五通的人家,都来请万生去家里住上一宿。过了一年多,万生才带着妻子回家去。从此,吴中只剩下一通,再也不敢公然为害百姓了。
异史氏曰:五通、青蛙 [27] ,惑俗已久,遂至任其淫乱,无人敢私议一语。万生真天下之快人也![27] 青蛙:指青蛙神。异史氏说:五通神、青蛙神这些怪物,惑乱民间已经很久了,以至于人们听任它淫乱妇女,没有人敢私下里议论一句。万生真是天下的痛快人啊!
又本篇与上篇都是根据南方五通的传说敷衍的故事。主人公“馆搢绅园中。园中屋宇无多,花木丛杂。夜既深,僮仆散尽,孤影彷徨,意绪良苦”,颇有蒲松龄自己教师生涯的影子。但这两篇故事本身都比较粗糙,而借题发挥,指桑骂槐的意味比较浓重。作为北方的才子,面对南方半通不通的文人,在交往过程中蒲松龄不无地方上的偏见和随手拈来的揶揄,篇末最后一句话:“若在万生用武之后,则吴下仅遗半通,宜其不足为害也。”就是明显的例子。
金生,字王孙,苏州人。设帐于淮 [1] ,馆搢绅园中 [2] 。园中屋宇无多,花木丛杂。夜既深,僮仆散尽,孤影彷徨,意绪良苦。一夜,三漏将残 [3] ,忽有人以指弹扉。急问之,对以“乞火”,音类馆童。启户内之 [4] ,则二八丽者,一婢从诸其后。生意妖魅,穷诘甚悉。女曰:“妾以君风雅之士,枯寂可怜,不畏多露 [5] ,相与遣此良宵。恐言其故,妾不敢来,君亦不敢纳也。”生又疑为邻之奔女 [6] ,惧丧行检 [7] ,敬谢之。女横波一顾 [8] ,生觉魂魄都迷,忽颠倒不能自主。婢已知之,便云:“霞姑,我且去。”女颔之。既而呵曰:“去则去耳,甚得云耶、霞耶!”婢既去,女笑曰:“适室中无人,遂偕婢从来。无知如此,遂以小字令君闻矣。”生曰:“卿深细如此,故仆惧有祸机 [9] 。”女曰:“久当自知,保不败君行止 [10] ,勿忧也。”上榻缓其装束,见臂上腕钏,以条金贯火齐 [11] ,衔双明珠,烛既灭,光照一室。生益骇,终莫测其所自至。事甫毕,婢来叩窗。女起,以钏照径,入丛树而去。自此无夕不至。生于去时遥尾之,女似已觉,遽蔽其光,树浓茂,昏不见掌而返。[1] 设帐:担任教师工作。淮:淮水,源于中国河南桐柏山,流经安徽、江苏两省入洪泽湖。亦指淮水地区。